Vida Ognjenović, Roman Simić Bodrožić i srpska premijera filma Život u osam imena na 3. Beogradskom festivalu evropske književnosti

Vida Ognjenović – esej

Beograd, 27. juna 2014. – Vida Ognjenović i poznati hrvatski pisac Roman Simić Bodrožić učestvuju u književnim programima završnog dana 3. Beogradskog festivala evropske književnosti.
U razgovoru sa Vidom Ognjenović biće predstavljene njene novije priče i drame, a posebna tema njenog nastupa na ovom festivalu biće javni status književnosti.
Roman Simić Bodrožić je nedavno za knjigu Nahrani me dobio nagradu „Kiklop“ za najbolju proznu knjigu godine u Hrvatskoj. Roman Simić Bodrožić je prevođen na više evropskih jezika i zastupljen u svim važnijim antologijama savremene hrvatske priče. U fokusu njegovog nastupa na 3. Beogradskom festivalu evropske književnosti biće upravo njegova nagrađena knjiga Nahrani me.
Programi Beogradskog festivala evropske književnosti održavaju se u Velikoj sali Doma omladine Beograda. Najpre u 19 časova nastupa Vida Ognjenović, dok književno veče Romana Simića Bodrožića počinje u 20 časova.
Završni program 3. Beogradskog festivala evropske književnosti pripada filmu. Srpsku premijeru filma Miodraga Kolarića Život u osam imena publika će moći da prati u okviru festivalskog programa Književnost na filmu s početkom u 21 čas. Nastao prema memoarima Đorđa Šagića i romanu Vladislava Bajca Bekstvo od biografije, film Život u osam imena prati čudesnu sudbinu Đorđa Šagića, prvog Srbina koji se zvanično uselio u SAD pre tačno 200 godina.
Posetioci Festivala mogu da vide i strip-izložbu mađarskog umetnila Geze Rica koja je nastala po motivima romana Srđana V. Tešina Kuvarove kletve i druge gadosti.
Treći Beogradski festival evropske književnosti počeo je 24. juna i privukao je veliku pažnju javnosti. Oblikovan kao otvoreni i multimedijalni događaj u kome se književnost predstavlja kroz različite forme, 3. Beogradski festival evropske književnosti se sastojao od predstavljanja knjiga i javnih čitanja, preko razgovora pisaca s publikom, do izložbi, retrospektiva savremenih igranih ili dokumentarnih filmova poteklih iz književnosti, kao i video prezentacija i drugih događaja. Tokom festivala publika je mogla da prati sedam čitanja poznatih domaćih i stranih pisaca, četiri projekcije filmova, jednu dramatizaciju po savremenoj književnosti i izložbe stripa.
Organizator festivala je Izdavačka kuća Arhipelag, u saradnji sa Domom omladine Beograda.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više