Vašarski mađioničar Jelene Lengold na češkom i slovenačkom

Jelena Lengold

Beograd, 21. decembra 2015. – Najčitanija knjiga priča Jelene Lengold Vašarski mađioničar objavljena je nedavno na češkom i na slovenačkom jeziku.
Češko izdanje Vašarskog mađioničara objavila je Izdavačka kuća Dofin iz Praga u prevodu Hane Jovanović. Knjiga je istovremeno objavljena u štampanom izdanju, u formi džepne knjige, i kao elektronsko izdanje.
Slovenačko izdanje Vašarskog mađioničara objavljeno je u izdanju Sodobnosti iz Ljubljane u prevodu Dušanke Zabukovec. Pored štampanog izdanja, Sodobnost je takođe objavila Vašarski mađioničar na slovenačkom jeziku i kao elektronsko izdanje Jelena Lengold Vašarski mađioničar slovenačko izdanjeknjige.

Vašarski mađioničar je najprevođenija knjiga Jelene Lengold. Pre češkog i slovenačkog, knjiga je objavljena na engleskom, italijanskom, makedonskom i bugarskom jeziku, a u toku je priprema izdanja ove knjige u Poljskoj, Albaniji, Mađarskoj i Rumuniji.
Za knjigu Vašarski mađioničar Jelena Lengold je pre tri godine dobila Evropsku nagradu za književnost, a dobila je i nagrade „Biljana Jovanović“ za najbolju proznu knjigu godine i „Žensko pero“.
Knjiga priča Vašarski mađioničar donosi priče o ljubavi i žudnji, o gradu i erotici, o svakodnevici i strasti. Pisane s velikom književnom snagom,Jelena Lengold Vašarski mađioničar češko izdanje ove priče su autentično svedočanstvo o intimi i svakodnevici, o čudima ljubavi i o svakodnevnim epifanijama. U pričama Jelene Lengold progovaraju svetlosti i senke svakodnevice i intime, veliki i mali obredi privatnosti i ljubavi. Zahvaljujući istančanoj psihologiji, u pričama iz knjige Vašarski mađioničar nalaze se neki od najboljih ženskih i muških likova novije srpske književnosti.
Knjigu Vašarski mađioničar Arhipelag je objavio u tri izdanja na srpskom jeziku.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više