U šta smo se to pretvorili

U sta smo se to pretvorili

Beograd, 18. jula 2018. – Neobična i provokativna panorama moderne anglofone međužanrovske književnosti U šta smo se to pretvorili upravo je objavljena u izdanju Arhipelaga. Panoramu U šta smo se to pretvorili priredio je pisac i posvećeni istraživač kratkih proznih oblika Srđan V. Tešin, u saradnji sa prevoditeljkama Bojanom Gajski i Draganom Miljević.
Tridesetak pisaca sa preko 40 priča ispunjavaju ovu knjigu uzbudljivim prozama, neočekivanim rešenjima, nesvakidašnjim pripovednim novostima, preokretima i zapletima, novim postupcima i istraživačkim rešenjima, retkom otvorenošću prema novim medijima i prema senzibilitetu novih generacija.
Istovremeno, koliko je hrabra u istraživanjima i odstupanjima od svih kanona i pravila, ova knjiga predstavlja jednako smelu kritiku savremenog društva, politike, kulture i medija. Otuda knjiga U šta smo se to pretvorili jeste svedočanstvo o književnoj, medijskoj i društvenoj budućnosti koja je već počela.
Od Severene Amerike, preko Velike Britanije, do Australije i Novog Zelanda, Afrike, kao i drugih delova sveta u kojima se piše na engleskom, panorama U šta smo se to pretvorili smelo istražuje književnost prekoračenja, književnost tabua, književnost koja je spremna na tematski, izražajni ili formalni eksperiment, književnost na neuhvatljivoj granici žanrova.
Suočena sa novim društvenim, medijskim i tehnološkim okolnostima, i sama književnost se ubrzano menja. Otuda istraživačka smelost pisaca koji su zastupljeni u knjizi U šta smo se to pretvorili pokazuje njihovu otvorenost prema novim medijima, uključujući blogove ili društvene mreže, spremnost da se u tekst priča uključe vizuelni mediji i sadržaji, kao što pokazuje i istinsku potrebu da se kroz priču dođe do novog razumevanja savremenog civilizacijskog trenutka. Takvu panoramu moderne književnosti pisane na engleskom jeziku, koja predstavlja u toj meri nove i raznorodne izraze, forme i postupke, nismo do sada imali u srpskoj kulturi.
– Iako se u panorami U šta smo se to pretvorili isključivo bavimo modernom anglofonom međužanrovskom književnošću, ovaj izbor može poslužiti kao svojevrsna studija Srđan V. Tešinslučaja jednog mogućeg pravca razvoja književnog teksta u 21. veku. Pri izboru književnih tekstova uvršćenih u panoramu U šta smo se to pretvorili prednost smo davali estetskoj dimenziji književnog teksta u odnosu na njegovu etičku interpretaciju, drugačije rečeno: alternativa između estetske i etičke perspektive književnog teksta išla je u korist njegovog umetničkog, a ne političkog diskursa. Signifikantan naslov panorame, posmatran i iz estetskog i iz etičkog ugla, ipak objedinjuje obe dimenzije – kaže priređivač Srđan V. Tešin.
Među piscima knjige U šta smo se to pretvorili nalaze se Margaret Atvud, Tedžu Kol, Dženifer Igan, Sara Kej, Roberta Alen, Emili Anderson, Džon Berdžer, Set Ejbramson, Ostin Klion, Hilari Mantel, Elizabet Krejn, Roman Muradov, Vorsan Širi, K. K. Sted, Eliot Vajnberger, Džinen Verli ili Krejg Tejlor.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više