Roman Zdravke Evtimove Četvrtak: Istočna Evropa u tranziciji

Zdravka Evtimova – Proza

Beograd, 18. maja 2021. – Najpoznatiji roman bugarske književnice Zdravke Evtimove Četvrtak objavljen je nedavno u izdanju Arhipelaga u prevodu Elizabete Georgiev. Četvrtak je objavljen i antologijskoj ediciji 100 slovenskih romana, čiji je srpski izdavač Arhipelag.
Četvrtaк Zdravke Evtimove je roman o sudbini istočnoevropskih društava posle pada Berlinskog zida, kao i o ljudima koji u novim životnim okolnostima pokušavaju da se izbore za razumevanje vlastitog sveta i za mesto u tom svetu. U tom tranzicijskom međuvremenu prolaze ljudski životi i vrtlože se sile društvenih nužnosti o kojima na sugestivan način pripoveda Evtimova – kaže u pogovoru srpskom izdanju ovog romana Gojko Božović.
Božović naglašava upečatljivost pripovedanja o tranzicijskoj stvarnosti u kojoj se lome i menjaju ljudske sudbine:
– Кroz živote pet junakinja romana u trenucima epohalnog društvenog i istorijskog preloma Evtimova predstavlja čitavo bugarsko društvo s njegovim različitim okolnostima i slojevima. Dok siromašni nemaju novca ni za hranu, ni za lečenje, ni za ljudski smeštaj, oni koji su prigrabili bogatstvo celog društva više ne mogu da u nagomilanom i samim tim obesmišljenom obilju pronađu zadovoljstvo koje bi ih ispunilo. Četvrtak tako postaje kritički izoštren društveni roman u kome se realistička slika jednog doba javlja kao zaloga potrebnog razumevanja.
– Možete li da zamislite da li biste hranom mogli nazvati komad testenine u gradu u kojem je svaka druga osoba bila nezaposlena? – pita se pripovedač u romanu Četvrtak, da bi na drugom mestu zaključio:
– Čitav grad, uporedo s nestašicom vodom, bio je okružen parkiralištima pretrpanim zarđalim kosturima autobusa i starim automobilima kupljenim u bescenje iz Evrope. Ujutro, dok bi upalili, polumrtvi motori dugo su se davili u sopstvenom režanju, obavijeni smrdljivim oblacima izduvnih gasova i crnim prskanjem iz njuški auspuha. Кvart je bio prepun neobične mešavine Zdravka Evtimova Cetvrtakmirisa i boja, među kojima nije bilo mesta za proleće.
Rođena u Perniku 1959. godine, Zdravka Evtimova je jedan od najvažnijih savremenih bugarskih pisaca. Evtimova piše romane i kratke priče. Poznata je i kao prevodilac sa engleskog, francuskog i nemačkog jezika. Prevela je preko dvadeset pet romana sa engleskog, kao i čitav niz knjiga bugarskih pisaca na engleski jezik. Pored sedam knjiga priča, objavila je pet romana, od kojih su najpoznatiji: Četvrtak, Luk, Jedna ista reka i Zelene oči vetra. Romani i priče Zdravke Evtimove prevođeni su na više evropskih jezika.
Roman Četvrtak, za koji je Evtimova dobila Nagradu Saveza bugarskih pisaca, objavljen je u SAD, Кini, Italiji i Makedoniji.
Zdravka Evtimova je predsednica Bugarskog PEN centra. Živi u Perniku.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više