Roman Havijera Serkasa u izdanju Arhipelaga: Salaminski vojnici

Havijer Serkas

Beograd, 27. jula 2017. – U izdanju Arhipelaga upravo je objavljen roman Salaminski vojnici Havijera Serkasa, jednog od najznačajnijih i najčitanijih savremenih španskih pisaca. Roman Salaminski vojnici objavljen je u prevodu Biljane Isailović.
Salaminski vojnici su velika priča o Španskom građanskom ratu, o patnji i krivici, o zločinu i pamćenju, o časti i herojstvu, o istoriji koja se ne smiruje i o ljudima koji hoće da razumeju vlastitu istoriju. Prepoznat u evropskoj kritici kao jedan od najuzbudljivijih romana o evropskoj istoriji XX veka i kao jedan od najznačajnijih evropskih romana napisan na početku XXI veka, roman Salaminski vojnici, ispod naslaga ideologije i politike, mita i propagande, otkriva ljudsku stranu stranu istorije i pokazuje kako u ratu na različitim stranama ne postoje ideološki protivnici već konkretni ljudi sposobni ili neposobni za istinske ljudske postupke.
Pisac Rafael Sanćez Masas, na čijim je tekstovima nastala fašistička falanga u Španiji, biva pred kraj Španskog građanskog rata uhvaćen od strane republikanaca. Masas uspeva da pobegne sa masovnog steljanja u šumu, gde ga ubrzo pronalazi mladi vojnik-republikanac, koji odlučuje da ga ne ubije i ne prijavi, već ga pušta da pobegne. Taj događaj postaje jedan od mitova Španskog građanskog rata. Pripovedač decenijama kasnije pokušava da utvrdi šta se stvarno dogodilo. Posle dugotrajne potrage uspeva da pronađe tog vojnika u unutrašnjosti Francuske, i tu počinje ova neodoljiva priča o ratu i nadi, o sećanju i čovečnosti, o hrabrosti i ljudskosti.
Evropska kritika je proslavila ovu knjigu nazivajući je „sjajnim romanom i potresnim epitafom“. Dok kritičar Cajta nedvosmisleno zaključuje da su Salaminski vojnici „veličanstvena knjiga“, kritičar Obzervera naglašava da „roman Salaminski vojnici izaziva divljenje jer u njemu nema junaka, ili možda baš zato što dokazuje da svaki čovek, čak i ako nije sposoban za herojska dela, može postupiti časno“.
Roman Salaminski vojnici doneo je svetsku slavu Havijeru Serkasu. Za ovaj roman Serkas je dobio Nagradu Havijer Serkas Salaminski vojniciUdruženja katalonskih izdavača, Nagradu grada Barselone, Nagradu žirija pisaca „Salambo“, Nagradu kritike Čilea, Nagradu Ekstremadura, Nagradu Grinzan-Kavur, kao i Nagradu Independenta za najbolju stranu knjigu proze u Velikoj Britaniji.
Roman Salaminski vojnici, jedna od najnagrađivanijih knjiga savremene španske književnosti, prodat je u preko pola miliona primeraka u Španiji i preveden je na petnaest jezika. Prema romanu Salaminski vojnici David Trueba je snimio istoimeni film.
Romansijer, pripovedač i esejist, Havijer Serkas (Ibahernada, 1962) na Univerzitetu u Đeroni predaje špansku književnost. Stalni je saradnik katalonskog izdanja El Paisa.
Arhipelag je kupio prava i za novi roman Havijera Serkasa Varalica koji će na srpskom jeziku biti objavljen početkom 2018. godine.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više