Roman Azbuka za neposlušne Venka Andonovskog u Arhipelagu: Piši kao što osećaš

Venko Andonovski

Beograd, 9. aprila 2018. – Najpoznatiji roman makedonskog pisca Venka Andonovskog Azbuka za neposlušne nedavno je objavljen u izdanju Arhipelaga u antologijskoj ediciji 100 slovenskih romana u prevodu Miroslava Mrkovića.
Rođen u Kumanovu 1964. godine, Venko Andonovski je romansijer, pripovedač, dramski pisac i univerzitetski profesor književnosti. Andonovski je jedan je od najznačajnijih i najčitanijih savremenih makedonskih pisaca. Dobitnik je „Racinove nagrade“, Nagrade „Utrinskog vesnika“ za roman godine, Nagrade „Stale Popov“ i Nagrade „Balkanika“ za najbolju balkansku knjigu godine.
– Roman Azbuka za neposlušne Venka Andonovskog i u strukturi i na idejnom i misaonom planu ima dvojnost koja uznemirava, obezbeđuje dramski sukob u radnji i koja postaje mamac za čitaoca i uslov dinamike i razvoja priče. Navikli na moderni narativ koji je ili odjek postmoderne jezičke i strukturne prakse ili svedenost, minimalizam i redukcija, u Azbuci za neposlušne čitaoci se osećaju poput deteta kome se ponovo čita bajka, parabola, legenda i koji se sada, zatečeni u toj atmosferi poznatog ali davno zaboravljenog, prisećaju slike i osećanja koje ta slika prati. Andonovski brižljivo vodi priču koja pod formom alegorije oblikuje snažne slike modernih vremena. Večno važna pitanja dobijaju svoj puni odjek i u modernim vremenima, u dilemama i izazovima nas i naših savremenika – kaže književna kritičarka Marija Nenezić u pogovoru srpskom izdanju romana.
Marija Nenezić naglašava alegorijski sloj romana Azbuka za neposlušne koji ovaj roman suštinski pretvara u provokativnu povest o iskustvu moderne egzistencije:
– Postoji u romanu jedna lepa predstava sveta kao kovčega. U njemu čuvamo dragocenosti, on čoveka, kao veliku vrednost, prati na poslednji počinak, on je metafora riznice a može biti da, čuvajući tajnovito i dragoceno, čuva i suštinu saznanja. Osim toga što je u formalnoj strukturi romana taj kovčeg bitan jer postaje predmet znatiželje i daje priliku piscu da otvori put ka još jednom žanrovskom modelu, krimi priči, on je savršena osnova za simbolički dualizam pojavnog i suštinskog. Njegova „pojavna priroda“ može lako zavarati trag do suštine koju krije. Pojavni oblik Jeftimijevog krasnopisa samo je odraz spoljašnjeg principa, lep i zavodljiv kovčeg, odraz moći, materijalnog, slavoljubivog života. Proces kojim njegov suparnik, monah Varlam, ispisuje slova pandan je jednom drugačijem doživljaju sveta, bliskog onom dioniskom principu koji se sa svetom ujedinjuje, osluškuje ga i doživljava svim čulima, u interpretaciji monaha Varlama, poistovećuje se s njim dušom, duhovnim i kreativnim. „Čitanje“ i „ispisivanje“ sveta i stvarnosti Venko Andonovski Azbuka za neposlušneoko sebe čovek može činiti brzopleto jureći u njegov sloj zasnovan na prividu ili u onaj koji počiva na istinskom razumevanju i promišljanju. Između „piši kao što govoriš“ i „piši kao što osećaš“ može, tako, postojati ogromna razdaljina, osim ako ne govorimo kao što osećamo. Tada smo, kako nas uči Jeftimijevo saznanje, bliži i sebi i drugima. I, najvažnije, samo tako se suprotstavljamo mudrom Silenu i njegovom nihilizmu.
Venko Andonovski preveden je na više evropskih jezika. Roman Azbuka za neposlušne preveden je prošle godine na ruski jezik i ušao je u izbor za Nagradu „Jasna Poljana“. Pored Azbuka za neposlušne, poznati su i romani Andonovskog Pupak sveta, Veštica, Olovo u jastuku i Matematičareva ćerka, kao i knjiga priča Freske i groteske.
U Arhipelagovoj ediciji 100 slovenskih romana ranije je objavljena serija makedonskih romana, među kojima su Razgovor sa Spinozom Goceta Smilevskog, Bunar Dimitra Baševskog, Dijakova smrt Dragog Mihajlovskog, Aleksandar i smrt Slobodana Mickovića i Poslednji seljaci Petreta M. Andreevskog.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više