Razgovor o romanu „Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti“ u DKSG

Maks Bleher

Beograd, 15. novembra 2017. – Razgovor o romanu klasika rumunske književnosti Maksa Blehera Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti, čije je srpsko izdanje objavljeno pre nekoliko meseci u Arhipelagu, održaće se u Domu kulture Studentski grad, u Klubu Magistrala, u četvrtak 16. novembra s početkom u 19 časova.
O najznačajnijem delu „rumunskog Kafke“ govoriće književna kritičarka Marija Nenezić, prevodilac Đura Miočinović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderator razgovora je Tamara Mitrović, urednica književnih programa Doma kulture Studentski grad.
Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti su prvi prevod na srpski jezik Maksa Blehera, rumunskog pisca tragične sudbine. Maks Bleher (1909-1938) već u 20. godini oboleo je od tuberkuloze kostiju. Ostatak života proveo je nepokretan, u sanatorijumima Francuske, Švajcarske i Rumunije. Blizak nadrealistima, avangardnim i modernističkim tokovima, vodio je prepisku s najvažnijim piscima i filozofima svog vremena, kao što su Hajdeger, Žid, Breton… U doba nacizma dela mu nisu objavlјivana jer su bila jevrejska, u doba komunizma jer su bila dekadentna. Bleherov nevelik opus bio je decenijama van javnosti. Poslednjih godina u svetu je oživelo interesovanje za njega,Maks Bleher Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti preveden je na engleski, francuski, nemački, španski, češki, portugalski, mađarski, holandski, danski, švedski, italijanski i polјski jezik.
Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti nisu ni memoari, ni roman, niti poema, iako su nazivana svim tim imenima i poređena s delima Prusta i Kafke. Bleher zaista i pripada tom društvu zbog zgusnutosti i lirskog naboja svog pisanja, ali on je i nenadmašni dijagnostičar one vrste koju XX vek još nije u potpunosti rodio, ali koju XXI vek ceni u najvećoj meri.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više