Razgovor Mihajla Pantića sa svojim prevodiocima

Mihajlo Pantić

Beograd, 27. maja 2016. – Razgovor pripovedača Mihajla Pantića sa svojim prevodiocima obeležiće 41. Međunarodne beogradske prevodilačke susrete. Pantić će na okruglom stolu razgovarati sa prevodiocima svojih knjiga o njihovim iskustvima i izazovima  u prevođenju savremene proze. Svoja iskustva u prevođenju dela Mihajla Pantića razmeniće Alen Kapon (Francuska), Dimitar Baševski (Makedonija), Oksana Mikitenko (Ukrajina), Rusanka Ljapova (Bugarska), Viktorija Radič (Mađarska) i Žela Georgijeva (Bugarska). Razgovor vodi Alen Kapon.
Priče Mihajla Pantića prevedene su na dvadesetak jezika i uvrštene su u mnoge antologije u Srbiji i svetu. Posebna izdanja Pantićevih knjiga priča objavljena su na francuskom, engleskom, ruskom, nemačkom, bugarskom, ukrajinskom, slovenačkom, slovačkom, makedonskom i mađarskom jeziku. Najprevođenije knjige Mihajla Pantića su knjige Novobeogradske priče i Ako je to ljubav.
Međunarodni beogradski prevodilački susreti, 41. po redu, održavaju se od 27. do 29. maja u organizaciji Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Tema ovogodišnji Beogradskih prevodilačkih susreta jeste Novo prevođenje klasikaDostići i prevazići. U tri ciklusa razgovora na ovu temu prevodioci će posebnu pažnju posvetiti pitanjima savremenih prevoda već prevedenih i etabliranih dela klasične književnosti, kao i pitanjima klasika u školskoj lektiri i klasika dvadesetog veka kao buduće klasike književnosti.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više