Premijera radio drame „Luka kaže“ po istoimenoj knjizi Srđana V. Tešina

Srđan V. Tešin – Priča

Beograd, 12. marta 2024. – Nakon dva izdanja na srpskom jeziku, izdanja na engleskom i makedonskom jeziku i dve nagrade za najbolju knjigu za decu na srpskom jeziku, knjiga priča za decu i razmažene roditelje Luka kaže dobila je i svoju radijsku verziju.
Premijera radio-igre Luka kaže, po istoimenoj knjizi Srđana V. Tešina, održaće se u sredu, 13. marta 2024, s početkom u 18:32 časova, u okviru Dramskog programa Radio Beograda 2.
Drama se zasniva na ukrštenim razmišljanjima jednog dečaka i njegovog oca na teme ljubavi, bola, porodice, sveta… Otac je zatečen i prijatno iznenađen sinovljevom zrelošću i novim, možda i pravim pogledom na životne činjenice.
Sinovljev pogled je jednostavan i u isto vreme Ilustracija za tekst Premijera radio drame „Luka kaže“ po istoimenoj knjizi Srđana V. Tešinanepogrešivo pogađa suštinu. Taj ugao gledanja je svež i autentičan i otac ga ne očekuje. Razgovori oca i sina o svim tim životnim pitanjima i činjenicama nalaze svoj eho u percepciji čitateljke Tešinovog romana-dnevnika i nju motivišu na promišljanja sopstvenih životnih stavova.
Radio-dramatizaciju knjige Srđana V. Tešina Luka kaže uradila je Sara Radojković. U radio drami igraju: Siniša Ubović, Sena Đorović i dečak Novak Jagodić. Reditelj radio drame Luka kaže je Miloš Jagodić, dok je urednica drame i serije Radio-igra Melina Pota Koljević.
Knjiga Srđana V. Tešina Luka kaže objavljena je u dva izdanja u Arhipelagovoj ediciji knjiga za decu i odrasle Mali Arhipelag.

„Razgovor Luke i tate Ilustracija za tekst Premijera radio drame „Luka kaže“ po istoimenoj knjizi Srđana V. Tešinaje kao brz, bistar planinski potok. Njih dvojica se slažu i ne slažu u stavovima, razmenjuju znanje i iskustvo, igraju se, nadmudruju, ljute, uče jedan od drugog… Jednom rečju, vole se. Ovo je knjiga o porodici koja je bazirana na toleranciji, poštovanju i ljubavi. Divna knjiga o divnim ljudima“, napisala je o knjizi Luka kaže Jasminka Petrović, dok Kristina Gavran zaključuje: „Ovo bi trebalo biti lektira svim tatama, poklon očevima za rođenje djeteta. Možda se čini kao mala knjižica, ali ovo je vjerojatno najveća knjiga koju je Tešin napisao.“

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više