Nova knjiga Rista Lazarova u izdanju Arhipelaga

Risto Lazarov – Intervju

Beograd, 29. maja 2017. – Mrak, nova knjiga pesama Rista Lazarova, jednog od najznačajnijih savremenih makedonskih pesnika, upravo je objavljena u izdanju Arhipelaga, u pesničkoj ediciji Element. Pesme je s makedonskog jehzika preveo sam autor.
Oblikujući snažnu pesničku hroniku, Risto Lazarov u izrazito angažovanim pesmama u knjizi Mrak, precizno komponovanoj i tematski zaokruženoj, svedoči kako o globalnim izazovima savremenog trenutka, tako i o onim izazovima i dramama koje upravo sada potresaju balkansku i makedonsku stvarnost.
Mrak predstavlja svojevrstan pesnički roman s gotovo jasnim i određenim porukama i uočljivim značenjem, čiju simboliku svako od nas živi noseći je na svoj način. Stvari izgubljene u lepim vremenima, poput godina koje su pojeli skakavci, ne vraćaju se; posle njih osećajnost postaje refleks stvari koje su prošle. U slučaju ove, nove, knjige Riste Lazarova, one leže u pesmama kao tuga i rezignacija jednog pesnika koji ne želi da zavarava ni sebe ni svog čitaoca – kaže u pogovoru srpskom izdanju knjige Mrak pesnik Slobodan Zubanović.
Naglašavajući da Risto Lazarov u knjizi Mrak postavlja važna pitanja „iz mraka svakodnevice izbegle iz balkanskog mraka“, Zubanović primećuje:

– Još konačnija stvar, ako smo dobro razumeli pesnika koji je mrak uzeo za temu, jeste neprestana međusobna zavisnost dobrog i zla, dakle, zavisnost između dva pojma sa utvrđenim značenjima koja, već hiljadama godina, dopuštaju generacijama improvizacije s mogućim katastrofičnim posledicama. Jer, dobro i zlo postaju kategorije lične interpretacije svakog pojedinca oko svakojakih pitanja zemaljskog postojanja. A kada se, uz to, pojave vođe, propovednici, demagozi i razni vidovnjaci, kad, kako veli pesnik, ojača bezdušje i praznoglavlje, a praznodnevlje, maloumlje i praznorečje postanu delovi svakodnevne nesanice, posledice bivaju teške. Biblijski kazano, mrak legne na zemlju. I mrak biva svaki dan – u svakom pogledu: mrak siromaštva, mrak beščašća, mrak beskrupuloznog lopovluka, mrak bolesti, mrak duhovne bede. „Crne ptice crna jaja nose“, zaključuje pesnik.
Makedonsko izdanje knjige Mrak objavljeno je krajem prošle godine u Skoplju i izazvalo je veliko interesovanje kritike i čitalaca poezije.
Risto Lazarov (Štip, 1949) poznati je pesnik, prevodilac, novinar i urednik. Godinama je radio kao novinar. Bio je Risto Lazarov Mrakgeneralni direktor novinske agencije Tanjug, glavni urednik međunarodnog časopisa Balkan forum, a od 1997. do 2014. godine bio je direktor i glavni urednik makedonske nacionalne televizije Telma. Od 2006. do 2014. godine bio je predsednik Makedonskog PEN centra. Dobitnik je većeg broja književnih nagrada i priznanja, među kojima su i Nagrada „Aco Šopov“ za najbolju pesničku knjigu i Nagrada „Braća Miladinov“ Struških večeri poezije. Lazarov prevodi sa engleskog, srpskog i bugarskog jezika. Na makedonski jezik preveo je knjige Česlava Miloša, Karla Sandberga, Čarlsa Simića, Georgija Konstantinova, Oskara Daviča, Filipa Davida, Dragana Velikića, Milisava Savića, Abdulaha Sidrana, Gorana Babića, Enesa Halilovića, Dejana Aleksića i drugih autora.
Knjige izabranih pesama Rista Lazarova objavljene su u Engleskoj, Rusiji, Srbiji, Bugarskoj, Albaniji, Sloveniji, Češkoj, Australiji. Živi i radi u Skoplju.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više