Nova knjiga Rista Lazarova: Pobunjeno jezero i pesnik makedonske tranzicije

Nova knjiga Rista Lazarova: Pobunjeno jezero i pesnik makedonske tranzicije

Beograd, 12. juna 2019. – Nova knjiga pesama Rista Lazarova Jezerska upravo je objavljena u izdanju Arhipelaga u prevodu samog pesnika i Petra Pavlovog.
Čitava nova knjiga Rista Lazarova odvija se na Ohridu i u najduljoj je vezi sa ohridskoj istorijskom i ohridskom savremenošću, sa ohridskim legendama i mitovima, ali i sa senkama današnjih, makedonskih i balkanskih iskustava. Tematski povezana sa ohridskim geografskim, kulturnim i istorijskim prostorom, Jezerska iskazuje gorčinu i gnev protiv deformisanja nasleđene socijalne i kulturne tradicije. Lazarov u ovim strasno izgovorenim i izrazito angažovanim pesmama izražava nezadovoljstvo zbog destruktivnih procesa u našoj savremenosti, pre svega, lokalnoj, makedonskoj i balkanskoj. U ovim pesmama prepoznaje se makedonska i balkanska realnost 21. veka, uhvaćena kroz fragmente ohridskog prirodnog i gradskog pejsaža, ritma i pulsa, govora i folklora, duboke istorije i opipljive svakidašnjice.
– Slika pobesnelog i revoltiranog jezera je arhetip „jezerske zemlje“. Drugim rečima, u knjizi Jezerska ukrštene su konkretne slike ohridske stvarnosti sa opštim mestima makedonske i balkanske kulturne i kolektivne memorije. Opsežni tematski zahvat pesama Riste Lazarova svedoči o njegovoj osetljivosti na problematiku o kojoj peva i koju interpretira kao pesnik. Pred nama, dakle, imamo knjigu u kojoj je opevan ohridski ambijent koji obeležava konceptualni okvir knjige ispunjene poetiziranim fragmentima stvarnosti – kaže u pogovoru za srpsko izdanje knjige Jezerska akademik Katica Ćulavkova.
Angažovanost nove poezije Rista Lazarova navela je drugog makedonskog akademika, Georgi Stardelova, da naglasi konkretizovanost ovih stihova, što vrhuni u knjizi Jezerska:
– Risto Lazarov, za razliku od mnogih naših pesnika, ne beži od skoro empirijske stvarnosti, već nastoji da se najneposrednije suoči, da je uzdigne do stupnja originalnog pesničkog pevanja. Zato ga i mogu nazvati pesnikom makedonske tranzicije.
Risto Lazarov (Štip, 1949) poznati je pesnik, prevodilac, novinar i urednik. Godinama je radio kao novinar. Bio je generalni direktor novinske agencije Tanjug, glavni urednik Risto Lazarov – Intervjumeđunarodnog časopisa Balkan forum, a od 1997. do 2014. godine bio je direktor i glavni urednik makedonske nacionalne televizije Telma. Od 2006. do 2014. godine bio je predsednik Makedonskog PEN centra. Dobitnik je većeg broja književnih nagrada i priznanja, među kojima su i Nagrada „Aco Šopov“ za najbolju pesničku knjigu i Nagrada „Braća Miladinov“ Struških večeri poezije. Lazarov prevodi sa engleskog, srpskog i bugarskog jezika. Na makedonski jezik preveo je knjige Česlava Miloša, Karla Sandberga, Čarlsa Simića, Georgija Konstantinova, Oskara Daviča, Filipa Davida, Dragana Velikića, Milisava Savića, Abdulaha Sidrana, Gorana Babića, Enesa Halilovića, Dejana Aleksića i drugih autora.
Knjige izabranih pesama Rista Lazarova objavljene su u Engleskoj, Rusiji, Srbiji, Bugarskoj, Albaniji, Sloveniji, Češkoj, Australiji. Živi i radi u Skoplju.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više