Nova knjiga eseja i proze Mihajla Pantića u izdanju Arhipelaga: Pisanje kao dijalog

Mihajlo Pantić – Intervju

Beograd, 9. oktobra 2019. – Nova knjiga eseja, kritičke proze i priča Mihajla Pantića Solvitur scribendo objavljena je u izdanju Arhipelaga u ediciji Znakovi.
Polazeći od latinske izreke „Solvitur scribendo“ (pisanje rešava), Mihajlo Pantić ispisuje uzbudljivu hroniku svakodnevice i književnosti. U knjizi Solvitur scribendo nalaze se eseji o novom nomadizmu ili novom analfabetizmu, o povodima i uzrocima pisanja, o pisanju iz nezadovoljstva i o pisanju iz nemira, kao i o kreativnom pisanju.
Na drugoj strani, Pantić raspravlja o prisustvu pojedinih tema u srpskoj književnosti, o čemu govore eseji o junu 1968. u srpskoj prozi, o beogradocentrizmu u srpskoj književnosti ili o Albancima u klasičnoj i savremenoj srpskoj književnosti. Hronika NIN-ove nagrade u poslednjoj deceniji predstavlja važan dokument o jednom književnom trenutku i o javnom odjeku savremene književnosti. Sastavni deo ove knjige jesu i priče i lični mitovi o vinu i o Novom Beogradu.
Pantićevu novu knjigu obeležava forma dijaloga i neprestano nastojanje da se kroz intenzivan dijalog sa drugim, pri čemu su ti drugi nekada pisci, a uvek to jeste pretpostavljeni i stvarni čitalac, dođe do razrešenja nekog pitanja ili do uvida u pravo stanje stvari. U ovoj knjizi plene dijalozi o pisanju, koji Pantić vodi sa hrvatskim piscem Zoranom Ferićem, dijalog o vinu sa Jovicom Aćinom i trijalog i o ljubavi koji Pantić vodi sa Davidom Albaharijem i Markom Šelićem Marčelom.
Poseban oblik dijaloga predstavlja dijalog sa Lazom Lazarevićem. Nezavršena priča Laze Lazarevića „Na selo“, pronađena Mihajlo Pantic Solvitur scribendosvojevremeno u piščevoj zaostavštini, napokon biva dovršena u pripovedačkoj radionici Mihajla Pantića, čime nastaje jedan nesvakidašnji dijalog u priči i pričanju.
Prateći kako književnost nastaje u dijalogu sa svojim vremenom i njegovim osobenostima, Mihajlo Pantić u raznovrsnoj, zanimljivoj i provokativnoj knjizi Solvitur scribendo pokazuje kako književnost često ne možemo istinski doživeti ni razumeti ako taj dijalog previdimo.
U izdanju Arhipelaga objavljeno je više knjiga priča Mihajla Pantića, među kojima su i piščeve novije prozne knjige Hodanje po oblacima i Kada me ugleda ono što tražim.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više