Nova izdanja Ultramarina Milete Prodanovića

Mileta Prodanovic Ultramarin

Beograd, 15. decembra 2015. – Možda najpoznatiji roman Milete Prodanovića Ultramarin doživeo je u novije vreme nekoliko novih izdanja.
Najpre je novo izdanje ovog romana nedavno objavljeno u Arhipelagu, u ediciji Zlatno runo. Prodanovićev Ultramarin objavljen je ovih dana i na makedonskom jeziku u izdanju Izdavačke kuće Magor iz Skoplja. Ultramarin je na makedonski jezik preveo poznati makedonski pisac u prevodilac srpske književnosti Aleksandar Prokopiev.
Pre Makedonije Prodanovićev Ultramarin objavljen je u Ukrajini, u izdanju Izdavačke kuće Tempora iz Kijeva. Izdanje Ultramarina na engleskom jeziku objavljeno je u prevodu Kristine Zorić Pribićević u okviru edicije Srpska proza u prevodu u izdanju Geopoetike.
Za prevod romana Ultramarin zainteresovani su i izdavači iz Slovenije, tako da se slovenačko izdanje može očekivati do kraja 2016. godine.
Govoreći o jednom putovanju sa ocem, Ultramarin Milete Prodanovića postaje izvrsna romaneskna rekonstrukcija niza javnih i privatnih istorija koje su stvarno ili simbolički obeležile srpsku, jugoslovensku i balkansku istoriju druge polovine XX veka sve do našeg vremena.
Napisan kao roman u slici i reči, u kome se ispričane epizode smenjuju sa upečatljivim slikama i fotografijama, roman Milete Prodanovića prati putovanje sa ocem po savremenoj Italiji i po istoriji možda najuzbudljivije evropske umetnosti i istovremeno rekonstruiše očeva sećanja i lično odrastanje ispunjene istorijskim i društvenim, umetničkim i političkim senzacijama i izazovima. Oblikovan na ovaj način, Ultramarin je snažna priča o ocu, o detinjstvu i o odrastanju, o postojanju i o nestanku jedne zemlje, o Italiji i o umetnosti.
Za razliku od prethodnog izdanja koje je bilo sastavljeno od dva toma, jednog u kome je bio tekst romana i drugog u kome su se nalazile slike i fotografije, izdanje Ultramarina koje je objavljeno u Arhipelagu, integrisalo je u jednu multimedijalnu i provokativnu celinu reči i slike ovog uzbudljivog i zanosnog romana.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više