Književno veče Klaudija Magrisa sutra u Domu omladine Beograda

Klaudio Magris

Beograd, 19. januara 2016. – Veliki italijanski pisac Klaudio Magris boravi ove nedelje u Beogradu povodom srpskih izdanja svojih najznačajnijih knjiga u Arhipelagu. Tokom boravka u Beogradu Magris će imati više susreta sa čitaocima i medijima, posetiće Narodnu biblioteku Srbije i Srpski PEN centar, i održati književno veče posvećeno romanu Dunav.
Neposredan povodom za dolazak Klaudija Magrisa u Beograd jeste srpsko izdanje slavnog romana Dunav, jedne od najznačajnijih knjiga savremene italijanske i evropske književnosti. Dunav je objavljen u izdanju Arhipelaga u prevodu Snežane Milinković, prevodioca i profesorke italijanske književnosti na Univerzitetu u Beogradu.
Ključni događaj Magrisovog boravka u Beogradu jeste piščevo veliko književno veče koje će se održati u sredu 20. januara u 19 časova u sali Amerikana Doma omladine Beograda. Klaudio Magris će razgovarati sa čitaocima i potpisivati primerke Dunava i drugih knjiga objavljenih u izdanju Arhipelaga. O Klaudiju Magrisu i Dunavu govoriće prevodilac dr Snežana Milinković i pisac i glavni urednik Arhipelaga Gojko Božović. Veče organizuju Arhipelag, Italijanski institut za kulturu i Dom omladine Beograda.
Prepoznat kao životno delo jednog od vodećih savremenih evropskih pisaca, Magrisov Dunav je velika priča o priča o Evropi na obalama Dunava od Crne šume do Crnog mora, o kulturama koje nastaju na njegovim obalama, o istoriji koja je ostavila svoje tragove, o ljudima koji su dali smisao svom postojanju. Na obalama Dunava se živi i misli, traje i održava vitalizam trajanja, smenjuju događaji i nastaje razumevanje tih događaja. I časovi uzleta i časovi patnje, kako pokazuje istorija Evrope i istorija samog Dunava, intenzivniji su na obalama ove reke. Magrisov roman je veliko i uzbudljivo svedočanstvo o ulozi jedne reke u evropskom iskustvu i stvarnosti, kulturi i istoriji.
Magrisov roman je oblikovan kao književna arheologija Dunava u kojoj priča lucidno i zanosno prati slojeve kulture, istorije, društva, jezika, stvarnosti. Slikajući ljudske sudbine na ključnoj evropskoj reci, kao u istoriji, tako i u savremenosti, Magris je napisao zanosnu, uzbudljivu i nezamenljivu knjigu u kojoj se beskrajno uživa i beskrajno mnogo uči i saznaje o Dunavu. Otkrivajući nam Dunav kao veliku i nikada do kraja ispričanu priču, Magrisova čudesna knjiga je najveći putnički roman moderne književnosti.
Pre Dunava Arhipelag je objavio romane Klaudija Magrisa Vi ćete, dakle, razumeti, Nagrađanja o jednoj sablji i Drugo more, kao i knjigu novela Mikrokosmosi koja govori o drugoj velikoj piščevoj temi, Mediteranu čiji je Trst jedno od magičnih središta.
U kratkom romanu Vi ćete, dakle, razumeti kroz savremenu i uzbudljivu ljubavnu priču obnavlja se mit o Orfeju i Euridici. Na drugoj strani, Nagađanja o jednoj sablji su potresna priča o životu u istoriji, o sudbini grupacije belih Rusa koji posle poraza u Oktobarskoj revoluciji beže iz Rusije i doživljavaju potom gorke emigrantske dane u Evropi između dva svetska rata. Njihova drama dostigla je vrhunac na kraju Drugog svetskog rata, kada na padinama Alpa, neposredno pred dolazak Crvene armije, nastaje kratkoveka država belih Rusa.
Roman Drugo more priča o istorijskim slojevima Mediterana, o ljudima, kulturama i tradicijama koje su nastajale i traju na njegovim obalama. Živeći na Mediteranu i s njim i njegovim novim i starim istorijskim i iskustvenim tragovima, Magrisovi junaci čeznu i za nekim drugim morem vlastitog života. Ta čežnja jeste njihova velika utopija koja traje uporedo s mirnim ili dramatičnim prilikama na Mediteranu, među kojima u ovom romanu posebno mesto imaju Drugi svetski rat i događaji u godinama koje mu neposredno slede.
Knjiga novela Mikrokosmosi pripoveda o Trstu i Mediteranu, o Veneciji i Dunavu, o jadranskim ostrvima i mestima, o odrastanju i životu na Mediteranu, o vedrini i svetlosti mora, o Italiji i drugoj Jugoslaviji i njenoj propasti. Trst, sa svojom istorijom i svakodnevicom, sa slavnim i običnim ljudima, jeste središnje mesto ove knjige koja se potom širi na ceo Mediteran donoseći nam uzbudljive, pronicljive i zanosne priče iz istorije i života, iz literature i iskustva, iz mediteranskih legendi i slojeva pamćenja. U ovoj knjizi Klaudio Magris se pokazuje kao neponovljiv hroničar i možda najbolji moderni poznavalac Mediterana. U Mikrokosmosima  možemo beskrajno uživati, ali u njoj možemo i mnogo saznati o mediteranskim gradovima i ostrvima, ljudima i mitovima ili se podsetiti na mitska mesta Meduterana.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više