Hamam Balkanija na arapskom

Hamam Balkanija na arapskom

Beograd, 17. jula 2013. – Roman Vladislava Bajca Hamam Balkanija, objavljen u izdanju Arhipelaga 2008. godine upravo je izašao na arapskom jeziku. Izdavač je egipatska kuća Animar iz Kaira. Prevodilac sa srpskog originala na arapski jezik je dr Hani Barud al Garajbe iz Amana u Jordanu. Saradnik na prevodu ovog roman bila je Mejsun Garajbe.
Arapsko izdanje romana Hamam Balkanija biće, po rečima izdavača, distribuiran u dvadeset i tri zemlje arapskog jezičkog područja. Egipatski izdavač planira da se knjiga prodaje i u evropskim zemljama u kojima živi arapsko stanovništvo poput Francuske i Nemačke.
Izdavač Ihab Esmat za Hamam Balkaniju kaže da je „ova knjiga – teškog kalibra – izuzetno važna za arapski svet“.
Na koricama arapskog izdanja knjige, između ostalog piše, piše: „Mešavina stvarnosti i mašte, kao i namera da se uklone granice između njih, jedan je od uzvišenih načina da se ostvari san o pisanju u vremenu sile koja tiraniše reč. Novi muzički komad izveden na žicama identiteta i altruizma koji nudi kuća Animar vredan je doprinos kojim će se obogatiti arapsko čitalaštvo.“
Izdanje na arapskom je deveto strano izdanje romana Hamam Balkanija. Pre ovog izdanja u Egiptu, roman Hamam Balkanija objavljen je u Nemačkoj, Italiji, Bugarskoj, Grčkoj, Turskoj, Hrvatskoj, Makedoniji i Sloveniji. Roman je objavljen i na engleskom jeziku.
Arhipelag, srpski izdavač knjiga Vladislava Bajca, objavio je roman Hamam Balkanija u sedam izdanja.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više