Eugen Šuljgin, Jani Virk, Marko Kravos i Slave Đorđo Dimoski gosti Arhipelaga na 61. Sajmu knjiga

Eugen Šuljgin – kolumna

Beograd, 17. oktobra 2016. – Eugen Šuljgin, poznati norveški pisac ruskog porekla, slovenački romansijer Jani Virk, slovenački i tršćanski pesnik Marko Kravos i makedonski pesnik Slave Đorđo Dimoski strani su gosti Arhipelaga na 61. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga.
Eugen Šuljgin dolazi u Beograd 27. oktobra na promociju svog romana S nekog drugog sveta koji će doživeti svoju premijeru upravo na Sajmu knjiga. S nekog drugog sveta je uzbudljiv društveni roman sa elementima krimi romana. Šuljgin je napisao roman o Istanbulu kao gradu priča, o savremenoj Turskoj, tokovima njene istorije i tradicije, o uvek izazovnom susretu Istoka i Zapada, pri čemu čitalac upoznaje uzbudljivu politiku stvarnost podeljene zemlje, paralelni život velikog grada, podzemni Istanbul, opozicione i kurdske grupe, tragove vizantijske prošlosti i sliku obnovljenog islamizma, bogatstvo gradskog života i istinu o zloglasnim F zatvorima. Šuljgin je velika figura Međunarodnog PEN. Dugo godina bio je generalni sekretar Međunarodnog PEN, a od pre tri godine je počasni potpredsednik Međunarodnog PEN. Kao predsednik PEN-ovog komiteta „Pisci u zatvoru“ putovao je u mnoge krajeve sveta nastojeći da pomogne borbu za slobodu govora i akcije oslobađanja pisaca, izdavača i novinara. Srpsko izdanje romana S nekog drugog sveta prvi je prevod neke Šuljginove knjige na srpski jezik.
Pored gostovanja stranih pisaca, Arhipelag je pripremio čitav niz druženja svojih poznatih domaćih pisaca sa čitaocima na štandu izdavača svakog dana od 15 do 17 časova, kao i promocije nekoliko novih knjiga u programima Sajma knjiga. Među knjigama koje će predstaviti na sajamskim promocijama nalaze se i dve knjige Nevena Cvetićanina o veštini državništva od arhetipskih uzora do modernih vremena, kao i knjige pesama Marka Kravosa i Slaveta Đorđa Dimoskog.
Predstavljanje velikog međunarodnog projekta 100 slovenskih romana održaće se na Sajmu knjiga 26. oktobra. O ediciji će govoriti Andreja Rihter, direktorka Foruma slovenskih kultura, pisci Jani Virk i Laslo Blašković, i glavni urednik Arhipelaga Gojko Božović.
Posebne programe Arhipelag je pripremio za Školski dan. Arhipelag će tada, pored svojih knjiga koje se nalaze u lektiri za osnovne i srednje škole, predstaviti programski akciju Biblioteka za škole u koju je već uključen veliki broj osnovnih i srednjih škola i gimnazija u Srbiji.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više