Džon Ralston Soul, predsednik Međunarodnog PEN, ekskluzivni autor Arhipelaga

Izdavačka kuća Arhipelag potpisala je ekskluzivni ugovor sa Džonom Ralstonom Solom, jednim od najuti­caj­ni­jih savremenih mislilaca, poznatim kanadskim romansijerom i predsednikom Međuna­rod­nog PEN, o objavljivanju srpskog izdanja njegove najznačajnije knjige Propast globalizma i po­novno izumevanje sveta.

Knjiga Propast globalizma i po­novno izumevanje sveta prevedena je na sve veće svetske jezike, a na nekima od njih je doživela i više izdanja. Arhipelag će ovu knji­gu u prevodu Alena Bešića i Igora Cvijanovića objaviti početkom septembra, kada će Džon Ralston Sol biti gost Beograda povodom Svetskog kongresa PEN.

Knjiga Propast globalizma i po­novno izumevanje sveta je ključno delo Džona Ralstona Sola. Po mišljenju kritike, lucidna i proročka knjiga Propast globalizma i po­novno izumevanje sveta je jedna od najvažnijih knjiga za razumevanje našeg vremena.

U ovoj knjizi Džon Ralston Sol pokazuje da su gotovo sve reakcije na krizu koja je zvanično započela 2008. godine jedva malo više od komentarisanja postojećeg stanja. Prema Solu, osnovna greška je u tome što se veruje da je svetsku krizu izazvala finansijska kriza. Sol smatra da je kriza daleko šira i mnogo dublja, a da su njeni izvori dalekosežni i složeni. Ukoliko se bavimo samo finansijskom krizom, kaže Sol, u tom slučaju ostajemo u starom globalističkom sistemu koji je već prevaziđen.

Globalizam počiva da uverenju da će nacionalne države gubiti na značaju i da će ekonomija presudno odrediti tok događaja, dok će rast u međunarodnoj trgovini potpomagati razvoj tržišta, ukinuti siromaštvo i podstaći zamenu diktatura demokratijama. Prema Solu, uspesi globalizma su zadivljujući rast u svetskoj trgovini i neočekivana pojava Indije i Kine kojima je, kako kaže autor, suđeno da postanu supersile XXI veka. Međutim, propast globalizma ostavila je haotičan vakuum: u SAD su odlučni da ignorišu sve nedvosmislenije međunarodne kritike, u Evropi se javljaju problemi kao što su rasizam, terorizam i obnavljanje nacionalizama, dok se na drugim tačkama sveta kao goruća pitanja nameću problem afričkog duga, AIDS, epidemije, fundamentalizam, terorizam ili dramatično siromaštvo. Knjiga Džona Ralstona Sola Propast globalizma i po­novno izumevanje sveta na uzbudljiv i pronicljiv način pokazuje šta se dogodilo sa našim svetom.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više