Deset godina rada Izdavačke kuće Arhipelag

A10 1500x500px

Beograd, 15. maja 2017. – Izdavačka kuća Arhipelag obeležava deset godina uspešnog rada. Osnovana pre tačno deset godina, 15. maja 2017, ova izdavačka kuća je u proteklom periodu objavila preko 500 visokokvalitetnih knjiga (u ukupnom tiražu od preko 600 hiljada primeraka) iz oblasti srpske i svetske književnosti, fiolozofije i sociologije, političke teorije i istoriografije, psihologije i ekonomije.
Najpoznatiji kao izdavač vrhunske savremene književnosti, Arhipelag je ekskluzivni izdavač dela Danila Kiša za Srbiju, Hrvatsku i Bosnu i Hercegovinu. Arhipelag je i najaktivniji nacionalni izdavač edicije 100 slovenskih romana.

Izdavačka kuća Arhipelag je aktivan kulturni i izdavački projekat zasnovan na visokim kriterijumima u izboru knjiga, standardima profesionalnog izdavaštva, uređivački profilisanim bibliotekama, kao i na interaktivnom odnosu sa čitaocima. Arhipelag je definisan kao izdavač koji objavljuje knjige u znaku najuzbudljivije mašte i najboljeg znanja. Osnovni koncept Arhipelaga jeste da na tržištu proverava svoje ideje i da ih tu zastupa, a da mu, pri tome, kultura daje visoke kriterijume i dobru meru u svakodnevnom poslu.
U okviru izdavačke kuće deluje Klub čitalaca Arhipelag, jedna od najaktivnijih mreža čitalaca u Srbiji, dok u okviru sajta www.arhipelag.rs postoji i Arhipelag magazin, on-line magazin za književnost, kulturu i nove ideje.

Arhipelag je tokom deset godina pokrenuo 18 profilisanih i prepoznatljivih edicija. Knjige u izdanju Arhipelaga dobile su preko 75 književnih nagrada,Ilustracija za tekst Deset godina rada Izdavačke kuće Arhipelag od kojih su neke međunarodne. Knjige srpskih pisaca objavljene u Arhipelagu prevedene su na preko 25 stranih jezika. Za svoje knjige, edicije ili dizajn Arhipelag je dobio više nagrada na domaćim i međunarodnim regionalnim sajmovima knjiga. Na Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga (oktobar 2009) Arhipelag je proglašen za Izdavača godine u Srbiji.
Arhipelag je u junu 2012. godine pokrenuo Beogradski festival evropske književnosti koji će se ove godine održati po šesti put. Arhipelag je osnovao i Nagradu za ekonomsku istoriju Balkana, a uskoro sa partnerima započinje seriju godišnjih predavanja pod zajedničkim nazivom „Beogradska predavanja iz ekonomske istorije“ koja će, po pozivu, držati poznati svetski ekonomski istoričari. Pre tri godine Arhipelag je pokrenuo ediciju elektronskog izdavaštva e-Arhipelag, da bi u međuvremenu objavio i svoje prvo audio izdanje.
Arhipelag je u proteklih deset godina organizovao gostovanja i srpske turneje preko 50 poznatih svetskih pisaca. Književne večeri Davida Grosmana, Klaudija Magrisa, Đerđa Konrada, Petera Esterhazija, Čarlsa Simića ili Adama Zagajevskog bile su neke od najuzbudljivijih i najposećenijih književnih večeri u Beogradu i Srbiji u poslednje tri decenije.
– Želimo da znak Arhipelaga na koricama naših knjiga bude jedna vrsta ugovora sa čitaocem. Nismo odustali od tog ugovora, još je važnije da nisu odustali ni čitaoci. Izdavač je odgovoran prema svojim čitaocima, a ne samo prema svojim interesima, ekonomskim ili bilo kojim drugim. Čitaocima je neophodno Gojko Božović – Kolumnapružiti mogućnost izbora. Upravo zato zastupam koncept autorskog izdavaštva, vrhunske književnosti i kulturne i socijalne odgovornosti izdavača. U pogledu krize ukusa mi potpuno svesno i odlučno idemo protiv struje, jer verujem da je to izraz naše socijalne i kulturne odgovornosti. Veoma sam zadovoljan kako su čitaocima prihvatili i podržali naš izbor. Deset godina rada Arhipelaga počiva najpre na činjenici da u Srbiji ima dovoljno čitalaca koji su zainteresovani za književnost i humanistiku kakvu mi objavljujemo. Otuda čitaocima iznova možemo da kažemo: „Nije sve loše, dobre su knjige“ – kaže Gojko Božović, osnivač i glavni urednik Arhipelaga, u pismu upućenom čitaocima danas posredstvom sajta ove izdavačke kuće povodom deset godina rada.
– Ako smo deset godina proširivali polje mogućnosti i zastupali pravo izbora čitalaca, verujem da je trenutak da se nađemo i na jednom novom početku. Nismo se zadovoljili samo postojećim čitaocima, želimo da učestvujemo u stvaranju novih čitalaca. I zato u ovoj godini započinjemo novu avanturu – ediciju Mali Arhipelag u kojoj ćemo objavljivati knjige za decu i mlade – kaže Gojko Božović najavljujući nove knjige, programe i aktivnosti Arhipelaga.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više