Bajac u Sloveniji, Italiji i Grčkoj

Vladislav Bajac – Intervju

Vladislav Bajac se upravo vratio s gostovanja u Sloveniji i Italiji, gde je boravio povodom slovenačkog i italijanskog izdanja romana Hamam Balkanija.
Roman je u Sloveniji ove godine objavila izdavačka kuća „Sanje“ u tvrdom i mekom izdanju u prevodu Višnje Fičor.
Prvo gostovanje Bajac je imao u Ljubljani u knjižari svog slovenačkog izdavača uz učešće prevodioca. Bajac je imao još jedan nastup pred publikom sutradan, na nešto šire teme izdavaštva i kulture u razgovoru s profesorkom Mancom Košir i dr Spomenkom Hribar. Trećeg dana je predstavio svoj roman u Novoj Gorici, čime je obeleženo otvaranje nove knjižare ovog izdavača. U dva dana Bajac je dao više od deset intervjua slovenačkim medijima.
U Italiji Bajac je bio gost jednog od dva najpoznatija književna festivala u ovoj zemlji „Pordenone čita“. Karakteristika ovog okupljanja velikog broja italijanskih pisaca i probranog broja stranih pisaca je slavljenje čitanja to jest njegove masovnosti. Tako u samo nekoliko dana ovog festivala nekoliko stotina programa na više desetina mesta na otvorenom i zatvorenom prostoru poseti više od sto hiljada slušalaca iz cele zemlje.
Ove godine među glavnim stranim gostima našli su se Jan Mekjuan, David Grosman, Čarls Simić, Cvetan Todorov i Dragan Velikić.
Bajac je nastupio u Palati Gregoris pred više stotina posetilaca. Mnogi zainteresovani morali su da ostanu iza zatvorenih vrata dvorane. Razgovor s njim vodila je Aliće Parmeđani, prevodilac i profesorka slavistike.
U dane ovog festivala objavljen je intervju s Bajcem u časopisu Giornale di Brescia, a opširni i veoma pohvalni članci i kritike u listovima Il Manifesto, Internazionale, L’altrapagina, Alias (kulturni dodatak Manifesta). Roman Hamam Balkanija italijanski kritičari kvalifikuju kao „jedan od najambicioznijih romana našeg doba“. Uopšte uzev, pohvale kritičara su neobično velike, ozbiljne i bez zadrške. One govore da Bajca čeka lepa budućnost u ovom jeziku. Knjigu je objavio izdavac „Jaka buk“ iz Milana u prevodu Izabele Melončeli. Zanimljivo je da je ovaj renomirani izdavač teorijske i umetničke literature posle pauze od četvrt veka obnovio ediciju beletristike s nekoliko romana, među kojima je i Bajčev.
Bajcu je pre nekoliko godina u Italiji objavljena knjiga priča Podmetači za snove, a uskoro se može očekivati objavljivanje i romana Knjiga o bambusu.
Roman Vladislava Bajca našao se u najužem izboru za Najbolju stranu knjigu objavljenu u Grčkoj u 2011. godini, zajedno s grčkim izdanjima novih dela Davida Grosmana, Mišela Uelbeka i Leonarda Padure.
Roman Hamam Balkanija objavljen je do sada u Nemačkoj, Bugarskoj, Grčkoj, Turskoj, Hrvatskoj, Makedoniji i Sloveniji.
Arhipelag, srpski izdavač Vladislava Bajca, predstaviće sedmo izdanje romana Hamam Balkanija na predstojećem Sajmu knjiga u Beogradu.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više