Arhipelag na Salonu frankofone knjige

Arhipelag na Salonu frankofone knjige

Beograd, 10. maja 2021. – Arhipelag učestvuje na 4. Salonu frankofone knjige koji u Beogradu od 11. do 15. maja organizuje Francuski institut u Srbiji. Na Salonu frankofone knjige Arhipelag će predstaviti svoje knjige u prevodu s francuskog jezika, među kojima su i romani Nine Jargekov Dvojno državljanstvo, Milana Kundere Usporavanje, Identitet, Neznanje, Florans Noavil Vezanost, Laure Alkobe Mala argentinska priča ili Anrija Bošoa Periferijski bulevar, ili pak studija Gijoma Klose Jedna evropska mladost.
Salon frankofone knjige otvara se u utorak 11. maja u 14 časova. Tom prilikom otvoriće se i izložba Tačka nedogleda u prisustvu Olivije Gadea, direktora izdavačke kuće CentPages i autora izložbe.
Na Salonu frankofone knjige, na štandovima koji će se naći ispred Francuskog insituta u Knez Mihailovoj 31, kao i u zgradi Instituta, biće izloženi najnoviji prevodi sa francuskog na srpski jezik.
– Ove godine iznenadićemo posetioce i knjigama na francuskom jeziku! Salon je dobio podršku BIEF-a (Kancelarija za međunarodnu promociju francuskog izdavaštva). Biće izloženi i prodavani romani, eseji, stripovi, knjige za decu,JM_FB-site-1-720x400 biografije, grafički romani… Velika frankofona fešta u Knez Mihailovoj, u srcu Beograda – najavljuju iz Francuskog instituta u Srbiji.
Radno vreme Salona frankofone knjige je 11. maja od 14 do 19 časova, dok je od 12. do 15. maja radno vreme od 12 do 19 časova.
Partner Francuskog instituta u Srbiji na organizaciji Salona frankofone knjige je distributer Makart iz Beograda.
Salon frankofone knjige održava se ove godine u okviru Molijerovih dana.

AKTUELNO
Pogledaj sve vesti
Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto

Beograd, 28. juna 2026. – Leto je već počelo, a sada počinje i specijalna akcija Leto sa Arhipelagom: Čitanje je priča za svako leto. Putujemo, ili se spremamo za putovanja, ili razmišljamo o putovanjima, ili ostajemo da provedemo leto u svom mestu. Neka pitanja su otvorena. Neke knjige nisu pročitane. Neke okolnosti nisu naklonjene. Neka mora su daleko. Vremena su uzbudljiva i svaki dan je drugačiji. Ali jedan arhipelag je, ipak, ostao blizu vas. Gde god da ste, ovo leto možete...

Pročitaj više
Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Razgovor o romanu Milisava Savića „Čitajući Homera, poslednji put“ u Parobrodu

Beograd, 14. juna 2026. – Razgovor o novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put, koji je nedavno objavljen u izdanju Arhipelaga, održaće se u Parobrodu 16. juna s početkom u 19 časova. Pored Milisava Savića, u razgovoru učestvuju i profesorka dr Ana Stišović Milovanović i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga. Moderatorka je Katarina Lazić, urednica književnih programa u Parobrodu. U novom romanu Milisava Savića Čitajući Homera, poslednji put ostareli...

Pročitaj više
Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti: Dante i istorija jedne recepcije

Beograd, 4. juna 2026. – Završno veče 15. Beogradskog festivala evropske književnosti posvećeno je Danteu i istorija jedne recepcije. Neposredan povod za ovaj panel jesu novi prevod Novog života na srpski jezik, prvi prevod Gozbe na srpski jezik, kao i prevod ciklusa pesama povezanih s Novim životom, ali koje pesnik nije uključio u tu knjigu. O Danteu i njegovim spisima govoriće Snežana Milinković, prevoditeljka koja je i kritički komentarisala i priredila ovo kapitalno izdanje...

Pročitaj više
Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Panelom o „Grobnici za Borisa Davidoviča“ danas počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti

Beograd, 2. juna 2026. – Panelom o Grobnici za Borisa Davidoviča danas u 17 časova u Evropskoj kući počinje 15. Beogradski festival evropske književnosti koji organizuje Izdavačka kuća Arhipelag. Objavljena pre pedeset godina, Grobnica za Borisa Davidoviča jedna je od najpoznatijih i najprevođenijih knjiga Danila Kiša. To je prelomna knjiga u Kišovom opusu: njome je otvoren novelistički ciklus piščeve književnosti u kome pleni susret istorijskih činjenica i nesvakidašnje...

Pročitaj više